投稿

6月, 2025の投稿を表示しています

スペイン語の便利なイディオムで会話を彩ろう!

  スペイン語学習中の皆さん、こんにちは!単語や文法も大切ですが、ネイティブのような自然な会話を目指すなら、 イディオム は欠かせません。イディオムは、文字通りの意味とは異なる独特のニュアンスを持つ表現で、使いこなせるとあなたのスペイン語はグッとネイティブらしくなりますよ。 今回は、普段の会話でよく使われる便利なスペイン語のイディオムをいくつかご紹介します。それぞれの意味と使い方も解説するので、ぜひ参考にしてみてくださいね! 1. Estar como una cabra (山羊のようになる) これは「頭がおかしくなる」「クレイジーになる」という意味のイディオムです。山羊が奇妙な行動をとることから来ていると言われています。 使い方例: ¡Estás como una cabra si crees eso! (そんなことを信じるなんて、君はどうかしてるよ!) A veces mi abuela está como una cabra, pero la quiero mucho. (時々、うちのおばあちゃんはちょっと変わってるけど、大好きだよ。) 2. Ponerse las pilas (電池を入れる) 直訳すると「電池を入れる」ですが、これは「やる気を出す」「本気を出す」「頑張る」という意味で使われます。 使い方例: Tienes que ponerte las pilas si quieres aprobar el examen. (試験に合格したいなら、本気を出さないと。) ¡Venga, ponte las pilas y terminemos esto! (さあ、頑張ってこれを終わらせよう!) 3. No tener pelos en la lengua (舌に毛がない) これは「思ったことをはっきり言う」「歯に衣着せぬ物言いをする」という意味のイディオムです。言いにくいことでも臆せず話す人を表します。 使い方例: Mi jefe no tiene pelos en la lengua, siempre dice lo que piensa. (私の上司は思ったことをはっきり言う人で、いつも自分の考えを言います。) A veces me gustaría no tener pelos en la lengua como...

スペイン語で「これください!」ショッピングを100倍楽しむ魔法のフレーズ集

「¡Hola!」と挨拶はできるけど、お店での買い物となると急にソワソワしちゃう…そんなあなたも大丈夫!スペイン語圏への旅行や、身近なスペイン語のお店でのお買い物が、もっともっと楽しくなる魔法のフレーズをたっぷりご紹介します。これさえ覚えておけば、スマートに、そして気持ちよくショッピングができますよ! ショッピングを始める前の準備体操!基本の挨拶と丁寧な言葉遣い お店に入る時や、店員さんに声をかける時は、まず気持ちの良い挨拶から!そして、お願いする時は「〜ください」だけでなく、「〜いただけますか?」と少し丁寧な表現を使うと、より印象が良くなります。 入店時・店員さんへの声かけ ¡Hola! (オラ!)- こんにちは! ¡Buenos días! (ブエノス ディアス!)- おはようございます!(午前中) ¡Buenas tardes! (ブエナス タルデス!)- こんにちは!(午後) ¡Buenas noches! (ブエナス ノーチェス!)- こんばんは!(夕方以降) Disculpe. (ディスクルペ)- すみません。(店員さんに声をかける時) Con permiso. (コン ペルミソ)- ちょっと失礼します。(人混みを通り抜ける時など) 丁寧にお願いする時に役立つ言葉 Por favor. (ポル ファボール)- お願いします/どうぞ。(「〜ください」のニュアンス) Gracias. (グラシアス)- ありがとう。 Muchas gracias. (ムーチャス グラシアス)- どうもありがとう。 「これください!」をスマートに伝える!商品選びのフレーズ いよいよお目当ての商品を見つけた時。指差しだけでなく、言葉で伝えられると、もっとスムーズです。 これ/それ/あれを指して Esto. (エスト)- これ。(手に取れる距離の単数男性名詞) Esta. (エスタ)- これ。(手に取れる距離の単数女性名詞) Ese. (エセ)- それ。(少し離れた場所の単数男性名詞) Esa. (エサ)- それ。(少し離れた場所の単数女性名詞) Aquel. (アケル)- あれ。(遠くにある単数男性名詞) Aquella. (アケジャ)- あれ。(遠くにある単数女性名詞) 💡ポイント:スペイン...