スペイン語で「これください!」ショッピングを100倍楽しむ魔法のフレーズ集
「¡Hola!」と挨拶はできるけど、お店での買い物となると急にソワソワしちゃう…そんなあなたも大丈夫!スペイン語圏への旅行や、身近なスペイン語のお店でのお買い物が、もっともっと楽しくなる魔法のフレーズをたっぷりご紹介します。これさえ覚えておけば、スマートに、そして気持ちよくショッピングができますよ!
ショッピングを始める前の準備体操!基本の挨拶と丁寧な言葉遣い
お店に入る時や、店員さんに声をかける時は、まず気持ちの良い挨拶から!そして、お願いする時は「〜ください」だけでなく、「〜いただけますか?」と少し丁寧な表現を使うと、より印象が良くなります。
-
入店時・店員さんへの声かけ
- ¡Hola! (オラ!)- こんにちは!
- ¡Buenos días! (ブエノス ディアス!)- おはようございます!(午前中)
- ¡Buenas tardes! (ブエナス タルデス!)- こんにちは!(午後)
- ¡Buenas noches! (ブエナス ノーチェス!)- こんばんは!(夕方以降)
- Disculpe. (ディスクルペ)- すみません。(店員さんに声をかける時)
- Con permiso. (コン ペルミソ)- ちょっと失礼します。(人混みを通り抜ける時など)
-
丁寧にお願いする時に役立つ言葉
- Por favor. (ポル ファボール)- お願いします/どうぞ。(「〜ください」のニュアンス)
- Gracias. (グラシアス)- ありがとう。
- Muchas gracias. (ムーチャス グラシアス)- どうもありがとう。
「これください!」をスマートに伝える!商品選びのフレーズ
いよいよお目当ての商品を見つけた時。指差しだけでなく、言葉で伝えられると、もっとスムーズです。
-
これ/それ/あれを指して
- Esto. (エスト)- これ。(手に取れる距離の単数男性名詞)
- Esta. (エスタ)- これ。(手に取れる距離の単数女性名詞)
- Ese. (エセ)- それ。(少し離れた場所の単数男性名詞)
- Esa. (エサ)- それ。(少し離れた場所の単数女性名詞)
- Aquel. (アケル)- あれ。(遠くにある単数男性名詞)
- Aquella. (アケジャ)- あれ。(遠くにある単数女性名詞) 💡ポイント:スペイン語には名詞に性別(男性名詞・女性名詞)があるので、「これ」「それ」も性別によって形が変わります。迷ったらとりあえず「Esto/Esta」で大丈夫です!
-
具体的な商品名を伝える
- Quiero esto. (キエロ エスト)- これが欲しいです。
- Me gustaría este/esta… (メ グスタリーア エステ/エスタ…)- この〜が欲しいのですが…。(より丁寧)
- ¿Tiene [商品名]...? (ティエネ [商品名]…?)- [商品名]はありますか? 例:¿Tiene manzanas? (ティエネ マンサナス?)- りんごはありますか?
-
色やサイズを伝える
- ¿Tiene este en [色]...? (ティエネ エステ エン [色]…?)- これの[色]はありますか? 例:¿Tiene este en azul? (ティエネ エステ エン アスール?)- これの青はありますか?
- ¿Tiene una talla más grande/pequeña? (ティエネ ウナ タジャ マス グランデ/ペケーニャ?)- もう少し大きい/小さいサイズはありますか?
- Mi talla es [サイズ]. (ミ タジャ エス [サイズ])- 私のサイズは[サイズ]です。
試着や商品の状態確認フレーズ
洋服屋さんなどでは、試着室の場所を聞いたり、商品の状態を確認したりすることもありますよね。
-
試着について
- ¿Dónde están los probadores? (ドンデ エスタン ロス プロバドーレス?)- 試着室はどこですか?
- ¿Me lo/la puedo probar? (メ ロ/ラ プエド プロバール?)- 試着してもいいですか? 💡ポイント:「lo」は男性名詞、「la」は女性名詞を指します。
-
商品の状態について
- ¿Está nuevo/a? (エスタ ヌエボ/ア?)- これは新しいですか?(新品ですか?)
- ¿Hay algún defecto? (アイ アルグン デフェクト?)- 何か不具合はありますか?
- ¿Puedo ver esto? (プエド ベール エスト?)- これを見せてもらえますか?
お会計で焦らない!値段と支払いに関するフレーズ
いよいよお会計!値段の確認や支払い方法をスマートに伝えましょう。
-
値段の確認
- ¿Cuánto cuesta? (クアント クエスタ?)- いくらですか?
- ¿Cuánto es? (クアント エス?)- いくらになりますか?
- ¿Es muy caro/a? (エス ムイ カーロ/ア?)- 高すぎませんか?(冗談めかして言うことも)
-
支払い方法
- Quiero pagar. (キエロ パガール)- 支払いたいです。
- ¿Aceptan tarjeta de crédito? (アセプタン タルヘタ デ クレディト?)- クレジットカードは使えますか?
- Voy a pagar con tarjeta. (ボイ ア パガール コン タルヘタ)- カードで支払います。
- Voy a pagar en efectivo. (ボイ ア パガール エン エフェクティーボ)- 現金で支払います。
- ¿Me puede dar un recibo, por favor? (メ プエデ ダール ウン レシーボ ポル ファボール?)- レシートをいただけますか?
-
袋が欲しい時
- ¿Me da una bolsa, por favor? (メ ダ ウナ ボルサ ポル ファボール?)- 袋をいただけますか?
トラブルかな?困った時に使えるフレーズ
もしもの時のために、困った時に使えるフレーズも知っておくと安心です。
- ¿Me puede ayudar, por favor? (メ プエデ アユダール ポル ファボール?)- 手伝っていただけますか?
- No entiendo. (ノ エンティエンド)- 分かりません。
- ¿Puede hablar más despacio, por favor? (プエデ アブラール マス デスパシオ ポル ファボール?)- もっとゆっくり話していただけますか?
- ¿Puede repetir, por favor? (プエデ レペティール ポル ファボール?)- 繰り返していただけますか?
まとめ:フレーズを武器にスペイン語ショッピングを楽しもう!
いかがでしたか?たくさんのフレーズをご紹介しましたが、全部を完璧に覚えなくても大丈夫!まずは「¡Hola!」と「Gracias.」、そして「¿Cuánto cuesta?」と「Quiero esto.」だけでも言えるようになれば、ぐっとお買い物が楽しくなりますよ。
実際に口に出して使うことが、上達への一番の近道です。完璧な発音や文法を気にしすぎず、どんどん使ってみましょう。きっと店員さんも、あなたがスペイン語を話そうと努力している姿を見て、親切に対応してくれるはずです。
さあ、これらのフレーズを武器に、スペイン語圏でのショッピングを思いっきり楽しんでくださいね!¡Que disfrutes tus compras!(お買い物を楽しんで!)