2ヶ月でネイティブと話せる!効率的スペイン語学習法
音声データや練習問題付きで、いつでもどこでも学習可能。
今すぐ始めて話せるようになる!
立体的スペイン語学習法

スペイン語で「行く・来る・帰る」を自然に使いこなす基本動詞の完全ガイド


スペイン語の学習を始めると、まずつまずきやすいのが「行く・来る・帰る」の使い分けです。
日本語では状況によって直感的に使い分けられるのに、スペイン語になると急に迷ってしまう…そんな悩みを多くの方が抱えています。

とくに日常会話・旅行会話・ビジネス会話など、どんな場面でも頻度が高い動詞だからこそ 基礎なのに奥深い
この記事では、スペイン語学習者のつまずきポイントをわかりやすく整理し、例文・ニュアンス・よくあるミスまでまとめて丁寧に解説します。


◆ スペイン語の「行く」「来る」「帰る」3大基本動詞

スペイン語では次の3つさえ理解すれば、場面のほぼすべてをカバーできます。

● 行く:ir(イール)

話し相手や自分のいる場所から離れて移動するときに使います。

● 来る:venir(ベニール)

話し相手または自分のいる方向に向かって移動してくるときに使います。

● 帰る:volver / regresar(ボルベール/レグレサール)

元の場所や自分のホームに戻るときに使います。

この3つを「位置関係」で捉えると、混乱が一気に減ります。


◆ 「ir(行く)」の使い方とコツ

自分・相手の“今いる場所から離れていく” のがポイント。

● 基本例文

  • Voy al supermercado.
    → スーパーに行くよ。

  • Vamos a estudiar.
    → 勉強しに行こう。

● ニュアンスの注意点

予定の話をするときにも ir + a + 動詞 の形でよく使われます。
これは未来の表現として非常に一般的で、旅行、留学、ビジネスまで幅広く使える便利フレーズです。


◆ 「venir(来る)」がよく混乱される理由

venir は 相手の位置・話の中心へ近づく行動 を表します。

● 基本例文

  • ¿Vienes a mi casa?
    → 私の家に来る?

  • Mis amigos vienen hoy.
    → 友達が今日来るよ。

● 日本語との違い

日本語だと、相手の家に“行く”と言いますが、スペイン語では
「相手が話し相手の家に行く」=“来る(venir)”になることがあります。
ここが一番の混乱ポイントです。


◆ 「volver/regresar(帰る)」の自然な使い方

元の場所へ戻る という動作があるときに使います。

● 基本例文

  • Voy a volver temprano.
    → 早めに帰るよ。

  • Regresamos al hotel.
    → ホテルに戻るよ。

volver と regresar の使い分けは大きく変わりません。
地域差や好みで選べるため、どちらを使っても会話はスムーズに通じます。


◆ よくある混同例:行く?来る?どっちを使う?

● ケース1:友達の家のパーティーに参加するとき

  • 日本語:後でそっちの家に“行く”ね

  • スペイン語:Voy a tu casa más tarde.

→ 自分から見て相手の場所に向かうため “ir”。

● ケース2:相手が話している場所で待っているとき

  • 日本語:今から“来る”?

  • スペイン語:¿Vienes ahora?

→ “こちら側”に向かう動作なので venir。

● ケース3:旅行先からホテルへ戻るとき

  • Volvemos al hotel.

  • Regresamos al hotel.

→ 戻る・帰るが主目的なので volver / regresar。


◆ 旅行・留学・仕事で使えるフレーズ集

短いフレーズを覚えておくと実際の会話で即使えます。

  • Voy para allá.(そっちに向かってるよ)

  • ¿A qué hora vienes?(何時に来る?)

  • Voy a volver después.(後で戻るね)

  • Ya llego.(もうすぐ着くよ)

移動動作のニュアンスをシンプルに扱える万能表現ばかりです。


◆ 失敗しないためのポイント

● 位置関係を意識する

「自分に近づく → venir」
「自分から離れる → ir」

● “戻る” という目的があるなら volver/regresar

道に迷いにくく、自然な会話になります。

● 会話の中心が“どこ”かを考える

スペイン語では、物理的な距離より
話し手・聞き手の立ち位置 が優先されることが多いです。


◆ 練習問題:自分ならどう答える?

以下の状況で、ir / venir / volver のどれを使うでしょうか?

  1. 友達が「今うちに来る?」と聞いてきた

  2. 自分が家に帰る途中

  3. イベント会場から駅に戻るとき

  4. 会社の同僚がこちら側へ歩いてきているのを説明するとき

考える癖をつけると理解が一気に強まります。


◆ まとめ:3つの動詞を使い分けるだけで会話がスムーズに

「行く・来る・帰る」はスペイン語の基礎ですが、
位置関係の意識が変わるだけで ネイティブと同じリズムの会話 ができるようになります。

  • ir:場所から離れて行く

  • venir:こちらへ向かって来る

  • volver/regresar:元の場所へ戻る

この3つを自然に使えるようになると、旅行・ビジネス・日常会話が驚くほどスムーズになり、表現の幅も広がります。
スペイン語の基礎動詞をマスターして、より自信のあるコミュニケーションを楽しんでください。

要領が悪くても大丈夫。続けやすい学習法
ミスを恐れずに学べる、安心のステップアップ方式
効果的に学ぶ!
立体的スペイン語学習法

このブログの人気の投稿

スペイン語圏で「現地SIM/Wi-Fiレンタル/ネット環境」を手配するためのポイント

スペイン語の特徴を日本語と比較して理解する|初心者でもわかる言語の違い