2ヶ月でネイティブと話せる!効率的スペイン語学習法
音声データや練習問題付きで、いつでもどこでも学習可能。
今すぐ始めて話せるようになる!
立体的スペイン語学習法

【DELE口頭試験】沈黙は禁物!面接で言葉に詰まった時に役立つ魔法の「つなぎ言葉(Muletillas)」徹底解説


はじめに:試験官が最も嫌うのは「間違い」よりも「沈黙」

DELE(スペイン語検定)の口頭試験(面接)。

試験官の質問に対して、頭が真っ白になってしまい、気まずい沈黙が流れる……。

受験者にとって、これほど怖い瞬間はありませんよね。

実は、DELEの採点基準において、文法の間違い以上にマイナス評価になりやすいのが**「長い沈黙」**です。試験官はあなたのコミュニケーション能力を見ているので、黙り込んでしまうと「会話ができない」と判断せざるを得ないからです。

「でも、答えがすぐに浮かばない時はどうすればいいの?」

そんな時にあなたを救ってくれるのが、**「つなぎ言葉(Muletillas)」**です。

日本語で言う「えっと…」「そうですね…」「つまり…」にあたる言葉です。

今回は、DELEの面接官に「お、この受験者は会話慣れしているな」と思わせ、かつ考える時間を稼ぐための必須フレーズを厳選してご紹介します。


1. 「えっと…」思考時間を稼ぐ魔法のクッション

質問されてすぐに答えが出ない時、無言で天井を見上げてはいけません。

「今、考えていますよ」という合図を出すために、まずはこの言葉を口に出しましょう。

  • A ver...(ア・ベール)

    • 意味:「ええっと…」「どれどれ…」

    • 解説:最もよく使われる便利な言葉です。「Let's see」に近いです。困ったらまずは「A ver...」と言いながら思考を整理しましょう。

  • Bueno...(ブエノ)

    • 意味:「そうですね…」「ええと…」

    • 解説:文頭に置くことで、一呼吸置くことができます。

  • Pues...(プエス)

    • 意味:「うーん…」「えっと…」

    • 解説:言いよどむ時に使います。ただし、連発しすぎると自信がなさそうに聞こえるので注意が必要です。


2. 「つまり…」話の方向修正や言い換えをする時

話している途中で文法を間違えたり、もっと適切な単語を思いついたりした時に使います。これを自然に使えると、B1・B2レベル以上として高い評価を得やすくなります。

  • O sea...(オ・セア)

    • 意味:「つまり…」「言い換えると…」

    • 解説:ネイティブも多用します。説明がうまくいかない時に、仕切り直すのに最適です。

  • Es decir...(エス・デシール)

    • 意味:「すなわち…」「つまり…」

    • 解説:「O sea」よりも少しフォーマルで知的な響きがあります。

  • Mejor dicho...(メホール・ディチョ)

    • 意味:「と言うよりむしろ…」「正確に言うと…」

    • 解説:自分の発言を訂正したい時に使います。


3. 「私の考えでは…」自分の意見を主張する枕詞

DELE(特にBレベル以上)では、事実だけでなく「自分の意見」を求められます。いきなり意見を言うのではなく、枕詞を置くことで、心の準備をする時間を作れます。

  • Desde mi punto de vista...(デスデ・ミ・プント・デ・ビスタ)

    • 意味:「私の観点からすると…」

    • 解説:試験対策として必ず覚えておきたい決まり文句です。

  • A mi modo de ver...(ア・ミ・モド・デ・ベール)

    • 意味:「私の見方では…」

    • 解説:これも非常によく使われます。

  • Lo que quiero decir es que...(ロ・ケ・キエロ・デシール・エス・ケ)

    • 意味:「私が言いたいことは〜ということです」

    • 解説:少し長いフレーズなので、その分だけ考える時間を長く稼げます。


4. どうしても聞き取れなかった時の「救済フレーズ」

質問がわからなかった時、適当に答えるのが一番危険です。

わからなければ、堂々と聞き返してOKです。ただし、「¿Qué?(なに?)」は失礼になるので避けましょう。

  • ¿Podría repetir la pregunta, por favor?(ポドリア・レペティール・ラ・プレグンタ・ポル・ファボール)

    • 意味:「質問をもう一度繰り返していただけますか?」

    • 解説:丁寧な聞き返し方です。これを言ったからといって減点にはなりません。

  • Perdón, no le he entendido bien.(ペルドン、ノ・レ・エ・エンテンディド・ビエン)

    • 意味:「すみません、よく理解できませんでした」

    • 解説:正直に伝えて、もう一度説明してもらう姿勢はコミュニケーションにおいて重要です。


まとめ:つなぎ言葉は「会話の潤滑油」

「つなぎ言葉を使うと、語彙力が無いと思われるのでは?」と心配する方がいますが、逆です。

ネイティブスピーカーも、普段の会話でこれらを頻繁に使っています。むしろ、つなぎ言葉を自然に挟むことで、会話のリズムが生まれ、流暢さ(Fluidez)のアピールにつながります。

DELEの口頭試験は「テスト」ですが、形式は「対話」です。

沈黙という放送事故を起こす前に、「A ver...(えっとですね)」と笑顔で切り出し、会話のボールを落とさないように繋いでいきましょう。

これらのフレーズは、読むだけでは口から出てきません。

オンラインレッスンなどでネイティブ講師を相手に、**「今日は『O sea』を3回使うぞ」**と目標を立てて、実際の会話の中で使う練習をしてみてください。

口に馴染ませてしまえば、本番の緊張の中でも無意識に出てくる「強い味方」になりますよ。

要領が悪くても大丈夫。続けやすい学習法
ミスを恐れずに学べる、安心のステップアップ方式
効果的に学ぶ!
立体的スペイン語学習法

このブログの人気の投稿

スペイン語圏で「現地SIM/Wi-Fiレンタル/ネット環境」を手配するためのポイント

スペイン語の特徴を日本語と比較して理解する|初心者でもわかる言語の違い