2ヶ月でネイティブと話せる!効率的スペイン語学習法
音声データや練習問題付きで、いつでもどこでも学習可能。
今すぐ始めて話せるようになる!
立体的スペイン語学習法

スペイン語の「時間表現」完全ガイド(hace〜, desde〜など)


スペイン語を話す際、「どのくらいの間、勉強しているの?」「3年前から住んでいます」といった期間や時点に関する表現は、日常会話の核心部分です。しかし、スペイン語には「hace」「desde」「desde hace」など似たような言葉が多く、使い分けに迷う学習者が少なくありません。

時間の表現を正確に使い分けることができれば、過去から現在、そして未来へと続く物語をスムーズに伝えられるようになります。この記事では、混同しやすいスペイン語の時間表現を整理し、具体的な使い方を徹底解説します。


1. 過去の一点を表す「hace」:〜前

「hace」は英語の「ago」に相当し、現在から遡って「〜前に」という過去の特定の時点を指します。この表現は常に**過去形(点過去や線過去)**とともに使われます。

構文:hace + 期間

  • 例文: Llegué a Madrid hace tres días.(私は3日前にマドリッドに到着しました。)

  • 例文: Comí hace una hora.(1時間前に食事をしました。)

ポイント: 「hace」は文の冒頭に置くこともできます。その場合は、「Hace + 期間 + que + 動詞」という形になります。

  • 例文: Hace dos años que visité México.(メキシコを訪れたのは2年前です。)


2. 起点を表す「desde」:〜から

「desde」は英語の「since」に相当します。動作や状態が始まった「具体的な時点(日付、曜日、年、出来事)」を示すときに使います。

構文:desde + 時点

  • 例文: Estudio español desde el lunes.(月曜日からスペイン語を勉強しています。)

  • 例文: Vivo en esta casa desde 2010.(2010年からこの家に住んでいます。)

  • 例文: No nos vemos desde la graduación.(卒業以来、私たちは会っていません。)


3. 継続期間を表す「desde hace」:〜間(ずっと)

学習者が最もつまずきやすいのがこの表現です。「desde hace」は英語の「for」に相当し、「過去に始まったことが現在も続いている期間」を表します。動詞は現在形を使うのが一般的です。

構文:desde hace + 期間

  • 例文: Vivo en Japón desde hace cinco años.(私は日本に5年間住んでいます。※今も住んでいる)

  • 例文: Trabajo aquí desde hace mucho tiempo.(長い間ここで働いています。)

「desde」との違い:

  • desde + 2020(時点:2020年から)

  • desde hace + cinco años(期間:5年前から=5年間ずっと)


4. 期間の長さを強調する「llevar」:〜している

「〜の間ずっと…している」という継続期間を強調したい時、ネイティブは「llevar」という動詞をよく使います。非常に口語的で便利な表現です。

構文:llevar + 期間 + 現在分詞(〜ando / 〜iendo)

  • 例文: Llevo tres años estudiando guitarra.(私は3年間ギターを勉強し続けています。)

  • 例文: ¿Cuánto tiempo llevas viviendo aquí?(ここに住んでどのくらいになりますか?)

状態を表す場合(現在分詞を使わない場合):

  • 例文: Llevo dos horas aquí.(ここに2時間います。)


5. 期間を限定する「por」と「durante」:〜の間

動作が行われた全体の期間を指す場合に「durante」や「por」を使います。

Durante(〜の間)

英語の「during/for」にあたり、特定の期間全体をカバーします。

  • 例文: Viví en España durante un año.(私はスペインに1年間住んでいました。※現在は住んでいない完了した事実)

Por(〜の間)

ラテンアメリカでよく使われる表現で、予定されている期間や、一時的な期間を指すことが多いです。

  • 例文: Voy a México por dos semanas.(2週間メキシコへ行きます。)


6. まとめ:時間表現のクイックチェック表

使い分けに迷ったら、以下の表を参考にしてください。

表現意味伴う動詞の形特徴
hace〜前過去形過去の一点を指す(ago)
desde〜から現在形/過去形始まった「時点」を指す(since)
desde hace〜間(ずっと)現在形現在も続く「期間」を指す(for)
llevar〜し続けている現在形継続を強調する口語表現
durante〜の間過去形など完了した動作の期間全体

7. 実践的な使い分けのコツ

スペイン語の時間表現をマスターするための最大のコツは、**「今も続いているかどうか」**を判断することです。

  1. 今も続いているなら: 「desde hace」または「llevar」を使います。

  2. 過去に終わったことなら: 「hace(〜前)」や「durante(〜の間)」を使います。

  3. 始まった「時」を言いたいなら: 「desde」を使います。

例えば、「3年前からスペイン語を勉強しています」と言いたい時、今も勉強を続けているのであれば、

  • Correcto: Estudio español desde hace tres años.

  • Incorrecto: Estudio español hace tres años.(これだと「3年前に勉強した」というニュアンスに聞こえてしまいます)

これらのルールを意識して練習することで、あなたのスペイン語はより正確で、相手にとって理解しやすいものへと進化します。

要領が悪くても大丈夫。続けやすい学習法
ミスを恐れずに学べる、安心のステップアップ方式
効果的に学ぶ!
立体的スペイン語学習法

このブログの人気の投稿

スペイン語圏で「現地SIM/Wi-Fiレンタル/ネット環境」を手配するためのポイント

スペイン語の特徴を日本語と比較して理解する|初心者でもわかる言語の違い

スペイン語圏で友人を作る方法|言語力と文化マナーで交流を広げるコツ